【與詩有約#37】

 中英對照情歌系列 

主我只愛你 | 極深奧秘 莫測大愛 | 爲祂心愛

情詩歌中英對照系列:

1. Lord, I just love you 主,我只愛你(職事文摘,第一卷,第一期)

2. The Divine, Romantic story 極深奧秘,莫測大愛 (唱詩人,第五卷,第四期)

3. For her 為祂心愛(唱詩人,第六卷,第四期)



「主,我只愛你」

主,我只愛你,無何能與你比擬。

宇宙中,除了你,還有什麼可寶,可倚?

主耶穌,我愛你。



「Lord, I just love You」

Lord, I just love You.

And there's no one like You.

In the whole universe

I have no other one like You.

Lord Jesus, I love You.



「極深奧秘,莫測大愛」

(一)

在浩瀚宇宙間,隱藏極深奧祕:

是神智慧經綸,遠超人智所及。

照着聖言啟示,神願與人合一:

是神聖羅曼史,顯明祂愛至極。

(副)

哦,神莫測大愛:祂竟成人,過人生,

釘死、復活,成那靈,將人聖別、重生。

人竟成祂配偶,有祂生命、性情,愛裏作他擴增。

神、人合一,聯結、調和且合併-聖城撒冷!

(二)

世人眼瞎心盲,將祂藐視欺侮;

祂在不移愛裏,卻來尋找、眷顧。

祂是神成為人,祂名稱爲耶穌,

是神來作救主,是神與人同住。

(三)

我陷罪惡桎梏,祂來將我救贖;

釘死償我罪債,復活作我永福。

祂、我聯結爲一,我們同入同出;

我得享祂富足,將祂恩愛流露。

(四)

祂愛何等甘美,引我向祂倚投;

耶穌-馨香的名,我愛不住呼求。

得着宇宙至寶,我心夫復何求?

只願愛祂、事祂,與祂同樂同憂。



「A divine, romantic story」

1

There is a great mystery, a wonderful story;

For ages 'twas hidden, now shown in His wisdom;

'Tis a divine romance of God and man in time;

Beyond understanding, yet seen in God's speaking.

(Chorus)

God fell in love with man; For only God's love can

Make man just the same as He in life and in nature.

We are His expression, His bride, His enlargement;

Forever, together, as living, insep'rable as one couple eternally.

2

Though He was rejected by men who were blinded;

His love is constraining, His heart still unchanging;

Thus in incarnation came He as salvation;

His name is called Jesus, and He came to seek us.

3

Though born as a sinner, His blood has redeemed me.

He suffered on Calv'ry, then raised up in glory,

To regenerate me. Now joined in one spirit

I love to enjoy Him, for I've been forgiven!

4

His love is so tender, to Him I'll surrender;

His name is so precious, I gladly call, “Jesus!”

His Person's so charming, my heart ever winning;

I'll hold back no longer, I'll love Him forever.



「爲祂心愛」

(一)

你可知曉你神秘密,自古深藏在祂心裏?

祂正等待你將全人向祂開啓,

讓祂進入你的心底,啓示祂的永遠目的,

是你得悉祂所欣喜。

(副)

爲祂心愛-召會、新婦,祂來捨身,成功救贖;

爲祂心愛-祂所切慕,祂的傑作,祂的滿足!

(二)

何等奇妙!何等尊榮!蒙主揀選,與祂同工,

成就祂的偉大經綸,滿祂情衷。

享受祂的神聖豐盛,藉祂分賜,供應無窮,

將祂萬般智慧顯明。

(三)

在這享受、滿足之中,才畧識祂諸般恩情:

我猶罪人,與祂爲敵,惡貫滿盈...

祂竟親來歷盡苦痛,“變賣所有”,欣然舍命-

難測的愛,奇妙莫名!



「For Her」

1

Don't you want to know your God?

What's hidden in His heart for you?

How much He longs for you to come

And open up — to let Him in to every part

Let Him reveal what's on His heart

What was the joy set before Him?

(Chorus)

It was for her the church—His bride

It was for her, willingly He died

She is the joy deep in His heart

His masterpiece—His counterpart.

2

The Lord chose you to be a part

Of His great plan, His work of art.

What wonder! What a privilege!

To satisfy His yearning to share all He is—

Divine, unsearchable riches!

What wisdom, multifarious expressed!

3

As we enjoy and enter in to all He is 

then we'll begin to understand 

the feeling in His heart toward us.

What love that motivated Him

To come to us, despite our sin

Why did He go and sell all that He had?

留言

這個網誌中的熱門文章

水深之處網站

天天讀經與禱告

恩典就是祝福嗎?